mikitoP ft. GUMI - Shuiro no Sunahama Romaji Lyrics

MikitoP's (producer of Sarishinohara/Distant Fields, Democracy Heart, and Sayoko) new song: 朱色の砂浜 (The Scarlet Beach)
[edit: 11/20/2013 Added DescentSubs's (or just DescentSubs'? Or DescentSub's?) "A Sandy, Scarlet-Colored Beach" English Translation. DescentSubs is here. It took a while for me to find these since I found more interesting songs and forgot to check for a translation.]

Shuiro no Sunahama Romaji Lyrics:

Futoshita shunkan ni omoidasu koto
kimi ha itsumo itteta 'umi ga suki na no'
tooku ni kasun da yuuran sen ha
sugu ni kiete shimatta shuiro no sunahama

shagamikon de ha kazoekire nai
kaigara no koe ni mimi wo katamuke ta

kasane ta yubi to yubisaki ga nami ni toke te
utsumui ta kimi to yuuyake ga kirakira shiteta

chinmoku ha tsuzuku shito ya kana toki
kaze no oto mo chotto enryogachi mitai

me wo hosome te ha ieji wo isogu
umidori no kage ni sayonara wo tsugeta

aka no taiyou ha suihei sen de me wo kosutte
tooku de warau futari no koe ni shitto shiteta
aa, uso mitai

suna darake no SHIRT (shatsu) ni ima mo nokotte iru
kimi no mizu shibuki
aa, yume mitai

kasaneta yubi to yubisaki ga nami ni tokete
koron jatta kimi to yuuyake ga kirakirashiteta

aa, mou dare mo bokutachi no koto jama dekinai
warawarete mo ii sukoshi dake me wo tojite kure

aa, uso mitai

uso mitai


Shuiro no Sunahama English Lyrics:

Recalling it in
a single, unexpected instant,
You were always saying that:
"I love the ocean"
the pleasure yacht that
loomed in the distance,
quickly disappeared from sight,
along that sandy, scarlet-colored beach

crouching down,
though being far too many to count
I lent an ear to the voice
of the seashells on the seashore
those fingertips that lay upon one another,
melted into the waves

that sunset spent with you
who was hanging your head,
it was twinkling ever so brightly

the silence continues, a graceful hour
the sound of the wind
also seemed a bit reserved

narrowing those eyes,
hurrying along that road home
having spoken of goodbye
in the shadow of the seagulls

having rubbed my eyes in the light
of that scarlet sun along the horizon,
I was looking upon that
distant smiling couple with a sense of envy
ah,
it all seems like such a lie

within that shirt just covered in sand,
traces of it lingering even now,
the sea spray you wafted into the air
ah, it all just feels like a dream

those fingertips that lay upon one another,
melted into the waves
that sunset spent with you
who tumbled down along the surf,
it was gleaming ever so brilliantly

ah,
no one can get in our way any longer
pay no heed if they laugh, for now,
if only a moment...
Close those eyes of yours...

ah, it all seems like such a lie...

like such a lie...

Comments

Popular posts from this blog

halyosy ft. Vocaloids - Blessings (A Birthday Song)

テレカクシ思春期 TEREKAKUSHI Shishunki Romaji Lyrics

Ito Kashitaro ft. GUMI - Milk and Coffee